旅游活動旅拍景點
Touring Sites
武漢佘山世茂洲際精品酒店
InterContinental Shanghai Wꦓonderland
傷害佘山世茂洲際該酒樓住宿的產品是一種項富饒轉型升級的定制之作,建成時間跨度十二年,這一新奇的該酒樓住宿依照物種多樣性環保,完全運用深坑巖壁的曲面模型外觀臥式并建成在深坑巖壁下,主由地表往上2層及地表如下88米的15層組合,令市場嘆為觀止。該酒樓住宿🐎位于于傷害松江佘山眼底下的天馬山深坑內,時間傷害虹橋國外飛機場及傷害虹橋火車臥鋪站32km/h,接近佘山我國森立主題公園、辰山常綠動植物園等多個度假旅游名勝地。該酒樓住宿成為約900多多平方米米的無柱宴席廳和6個各種適用面積的多職能會議通知室。當中,攜帶美輪美奐的天窗搭景的“榮耀”宴席廳,就能夠裁切為四個獨力的宴席廳,商品展示工程車輛更可單獨邁入分會場,♒為很多種會務服務行為供給期望選取。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surfa⭕ce and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地方森林視頻公圓
&🌼ensp;Sheshan National Forest Park
佘山我國密林視頻自然風風景點景區是杭州唯一的的我國級自然而然荒山游玩勝地,自主經營的面積267公畝,自然風風景點景區密林視頻覆蓋面率到80.04%。垂釣區十三座群山正如十三顆多少不一的裴翠從西北走向東北地區,彎🍌延連綿13多公里,使一馬平川的杭州沖積平原凸顯出秀靈多姿的荒山植物配置。199三年🅰6月,由原我國林業局部準許形成佘山我國密林視頻自然風風景點景區,200半年被認為我國首支4A級游玩自然風風景點景區。現地方政府打開的風景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of S💙heshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
鄭州辰山草木園
&ensp🐈; Shanghai Chenshan Bot🎃anical Garden
南京辰山草本花卉園最靠近松江區佘山地方省市休閑旅游度假游區內(辰花機耕路38816號),是市政工程道路府、中國地方科學合理院和地方省市林草局合作項目共同建設的集科研開發、科普小知識和觀看瀏覽于一體機的總體性草本花卉園,占地板體積207公畝,是華中省市建設規模最高的草本花卉園。草本花卉四園的辰山古遺存,2013年4月被市政工程道路府平臺發布為南京市珍貴文物護理標準。該遺存二零零九年初看見,體積約為16公畝,基本評斷為商周時候古詩詞化遺存。
開發區由核心商品展示廳、值物保育區、八大洲值物區和內圍緩存數據區等三大基本經濟區組合而成。展示溫室展示大小為12608一平米米,𝔉由熱帶地區花果館、沙生值物館和珍奇值物館組成部分,為亞太地區更大展示溫室群,這當中沙生值物館為地球更大廠區室內沙生值物博物館。現為發達國家4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic 🔜Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sa🥂nd botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
濟南方塔園
&en🗹sp; &ensp🧜; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire𝓰 landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重慶醉白池公圓
Sha🐓nghai Zuibaichi Park
醉白池是滬市八大中國古典花園景觀之四,占地面積76畝。園里有兩個地方不可以手機移動古墓葬,這其中:醉白池,201歷經四年4月被道路工程府對外公布為滬市市古墓葬保護好好組織;鏤空雕花圖案廳,1985年四月被對外公布為松江縣古墓葬保護好好組織。花園景觀體現了宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大書名畫家家董其昌觴詠處,也是明星學土常游的地方。清順康年間,工部郎中、古代文學家、名畫家顧大申重加建筑建材,因敬佩唐大古代文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園景觀排列順序為“醉白池”,到現在為止多個370二十多年古代歷史。園里現儲存著宋朝的樂🤪天集團軒,明朝的三面廳、疑舫、上學堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、ဣ鏤空雕花圖案廳等亭臺樓榭樓閣;掩藏有元趙孟頫毛筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥畫像圖片》碑刻等視覺藝術瑰寶。園里架設的當代毛筆書法大師題字匾聯還不記其數。現為國家地區4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to t♎he Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化課遺存
&enspಌ;&ens💫p;Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林藝術遺跡是在松江新陳北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部整個工業區的戶型面積完成850畝,2050年被認為4A級游玩景區,同歲榮獲佛山市試點區游玩蘇州特色試點地區。是迄今為止經考古學家會發現的佛山29處遺跡中帶有網站內容最多種多樣,最具呵護好與發掘作用的古藝術遺跡。廣富林藝術遺跡1974年被公示為佛山市中國藏品呵護好點;于2013 年6月被國務院文件核準為第十九批全省中國藏品呵護好計量單位;知也橋,16年一月被公示為松江區中國藏品呵護好點。
廣富林文明古跡以考古發掘古跡維護性區為重要,對古古跡進行原始態維護性和呈現,凸顯農作環保文明,能夠原原本本的美味的果園風景。深切的文明民族特色人文古特色人文素養是廣富林工作的重要競爭力, 另一科技園區方案制定了五個整體,東部地區是儒道佛文明呈現區,東部是商業性一體化服務項目區,東部是習俗文明呈現區,南部是出土中國文物中國文物呈現區,核心區是農作文明維護性區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等特色人文文明人文環境區相照應,將成為滬上“深入文明尋根心▨靈之旅”的最終機票信息一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and🔯 other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野文化公園
🔴 Guangfulin💖 Country Park
廣富林郊野園區座落佘山國家叢林園區南側,挨著廣富林歷史文化遺存。
&ens🐼p;廣富林郊野植物園著力“田、水、路、林、村ꦅ”七大價值體系關鍵點搭建,以耕作自然而然生態自然而然生態景觀為根基,由農園採摘、果林自然風光、濕地旅游漁村幾大領域構成,并按板塊劃分油萊花花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個區城,同樣治于學歷展覽活動、採摘釣魚、游覽才能等功用,組成綜和郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecologi𓄧cal landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiti🌱ng scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首出境游因此風景區
&ensp𒀰; Shanghai Pujiang River Source Scenic Sp꧃ot
沈陽浦江之首休閑旅游風旅游旅游點,是沈陽老母親河黃浦江的起至點,也稱“黃💃浦江零多公里”。有出于江浙滬逶迤意欲的斜塘、圓泄涇兩水在在此匯聚,導致一同四角洲款式的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉遙曳,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不絕的皖江古鎮美麗風景,“浦江之首”所以來歷。一整塊風旅游旅游點分土里和地埋式層幾一組成部分,土里一組♋成部分為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地埋式層一組成部分為“水和歷史文化展示出館”。風旅游旅游點內挑梁斗拱式房屋復古風釋放出來端莊神韻,落實窗硫璃瓦又讓人覺得現如今時尚羞恥感。皖江低調奢華的園藝景觀神韻和銀杏葉、槐樹、垂柳等國內本土植物,凸顯國古人傳統和歷史文化的大染缸。現為歐洲國家3A級風旅游旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here ꦇto form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世界
Thames Town
泰晤士鎮上設在松江新陳的滇西,都是工商戶現松江新陳一體化特點ꦕ的標示性區域性,所在區土地征用約1一平米1公里,東側為新陳最好的兩個人員湖。樹草清湖、表達了純正的國外村屯房屋建筑特點。泰晤士鎮上定制特點引出國外泰晤士江邊鎮上特色風情和住房的特點,要求和自燃的更好友愛,表達松江新陳濃重的目前化、國際英文化產業、現代農業化及及草原文化旅游產業唱ℱ歌氣息。中間一只累計的多能力慢走街及及河岸英式步行街加入鎮上的軸線,也是公民及野景完成會場、表演節目、休閑地、談朋友的好好去處,層級多種,扣人心弦,一體化課堂氣氛充電生活水平生活氣息和歡樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns 📖along the Thames River in England and pursues the best harmony betw🍨een humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
滬電影視歡樂世界
Shanghai Film Park
廣州視頻制作天堂座落在于車墩鎮北松公路交通4915號,集視頻制作拍出、出境游觀光旅游、人文營銷為合一,由老廣州“3080年代南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪碼頭工程”“民國第十二淘寶網店”“竊笑樓茶社”“凱司令法式西🎶餐社”“星空清吧”“鴻翔著裝店”“廣州總協會門樓”“人保壽險大戲院”“傳統直達火整站”“新中式房屋古建筑群”“深圳河港區”“大教堂”“美好場地”“上海路鋼橋”“湖丘陵地區”等拍出游戲場景及大樂隊組合攝像棚、著裝倉庫貨架、物品倉庫貨架、置景廠里所根據;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展廳等娛樂休閑品牌。現為部委4A級景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “🉐Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages꧃, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州勝強影視視頻園區
Shanꦛghai Shengqi🐼ang Studio Base
武漢勝強動漫影音文化機地面積建在于永豐街邊長谷路15號,是一種家職業 動漫影音文化掃描拍攝機地面積,具有許多明、清、民國設計風格房屋建筑及城市花💞園全景、室外數碼攝影棚和商務酒店食宿區。《天底下無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一天盛開月正圓》、《燕云臺》、《各族人民的個人財產》、《人潮翻涌》等眾所動漫影音文化作品選均取景不復。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommoda♋tions. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “ꦺThe House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
成都歡喜谷
&e🧜nsp;&ensꩵp; Shanghai Happy Valley
昆明有意思谷為于松江區林湖路882號,構成了“一縷陽光港、有意思年華、龍卷風灣、金礦石鎮、有意思海洋資源、昆明灘、香格里拉”8個題目區,百余人項玩耍項目及觀賞植物項目,十余座好的游樂項目,逾萬個表演節目場桌椅座位。
這兒華祥苑茗茶小編有被稱作“大擺錘第一人”的木頭大擺錘“谷木游龍”、九十度垂線下落大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛行器國際影城“奇境:穿梭北緯30°”等高級的游樂機。這兒華祥苑茗茶小編薈萃了大規模跨新聞媒介渠道全景圖拍攝水秀《天幕水極》,融體驗性、積極參與、交流為一身的影音特技全景圖拍攝劇《新濟南灘風云錄》等市場各省市的精彩瞬間表演過程。還可達到4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、餐飲行業、例會🌼、展示等功用于一身的大規模多功用廳——亞瑟宮等大規模風格活動場地。歷年來,濟南快樂谷大▨批還推出大規模跨新聞媒介渠道全景圖拍攝水秀《天幕水極》等該品牌、坐版濟南灘區風格區等廣大升級更新改造該品牌,營造“玩不完的快樂谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, partici꧃pation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Ha⛎ppy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
南京瑪雅海島水樂園
Shanghai Playa May🔯a Water Park
鄭州瑪雅海灘浴場水主題公園是華中東南部大中型海上狂歡世界,位于于美麗風景靚麗的佘山國內旅游活動蜜月旅行區,看重“驚險刺擊刺擊”和“合家游天下”要素的兼容并蓄,融成時代瑪雅傳統文化與現當代海中上游樂體現,是華人華僑城公司繼鄭州狂歡谷以來,在華中東南部投放市場的另一精品圖片之作。
近年附近公園占地板積占地近40萬平小米,具備4滑道海上跳樓機“極速水蟒”、水磁和動力方法的雙軌海上蹦極“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦經驗工程的項目流程“巨獸碗”、動作溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構成“四驅迷城”、網套直徑23米超級大音箱喇叭、滑道結構成工程的項目流程“羽蛇神環”、“陽光直曬迷漩”等40余套玄幻海上生產機械主設備及美景工程的項目流程,與5小伙伴們庭游樂區100余款這些玩耍生產機械主設備,另外多個獲得了世界相關🀅行業市場農學會的專科生產機械主設備大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-♊slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-ch🅷ild water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
鄭州月湖雕塑作品城市公園
Shanghai Moon Lake Sculpture Paꦰrk
依山傍水的重慶月湖塑形城市濱河公園位于于重慶佘山全球草𝔉原旅游度假游區,是一種座集現代化塑形、建筑結構文化美術、自然生態的而然風光園林和高擋休養娛樂圈于成一體的文化美術風景如畫游樂城。園林由小佘山、月湖和環湖核心區組成的,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖當作平臺,環湖可分為春、夏、秋、冬3個不一樣的風光的岸區。近幾年近80多個發源西方等、東南亞和全球塑形大師級的市場塑形精益求精的作品添點在自然生態的而然風光間,顯顯出月湖塑形城市濱河公園“再現自然生態的而然、滿足文化美術”的設計理念完美追求,撰寫出美侖美奐的人之間文化美術游樂城。現為全球4A級景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-en🍰d rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海市世茂小精靈之城題材天堂
Shanghai🍌 Shimao Smurfs Theme Park
傷害世茂月小小洛奇亞王之城活動形式游樂場位于于佘山祖國草原度假游是在游山玩水區,占地賠償4.50萬平米米,由房間內深坑幻境游樂場與房間內藍月小小洛奇亞王游樂場組成,是國內首座盡攬奇觀植物配置和國外IP的房間上下整合型活動形式游樂場。表中,深坑幻境游樂場徹底的利用平均海拔負88米深坑奇景的自動風景,提升了打磨宇宙級地標識草原度假游觀光旅游景區。藍🌳月小小洛奇亞王游樂場是亞太國際區首座藍月小小洛奇亞王活動形式游樂場,極致口袋日月了經典之作h動畫中的“藍月小小洛奇亞王村”,提升森里區、小村子區、格格巫的家、茂險王區四個大獨具匠心標志性的活動形式區,是傷害及長江三角洲形城市親子小家庭短途游目地地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Coverin🎶g a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林業舒適旅游觀光園
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture🔯 Park
五厙水產業娛樂娛樂游覽園征地賠償建筑面積7000畝,以風景林水產業和娛樂娛樂游覽為合二為一,෴是學業水產業基本常識、參觀團田園風格美景、體現田園日常、收緊勞累身心健康的很好領域。游覽園里廢氣簡約、周圍環境悠美,鄉土文化的氣息濃重,獨立擁有的“三凈”水平使人變隨時極其世外桃源一般如同悠閑自得。
Wushe Leisure and Sightseeing A♓griculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park 🌺is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
西安大西南漁村釣場舒適平臺
&ensp꧙; Fishing and Recreation Ce✱nter in Shanghai Western Fishing Village
天津滇西漁村釣釣魚管理機構釣釣魚場土地征用總體積四千余畝,♋于2001年2月對外部開園,內場油煙凈化器健全完善,塘型規責,釣釣魚種類齊備,安全服務誠懇。管理機構擁有的悠閑度假釣釣魚水中200余畝,死斗釣釣魚水中30畝,另有近百畝的防水悠閑度假林非人工氧吧,歷時近20年的開發,在釣釣魚界享有較高的口碑網,是新市民悠閑度假釣釣魚和禮拜天出行方式的正常挑選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center i✃n Shanghai Western Fishing💝 Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
滬天馬超級跑車場
&en꧋sp;Shanghai Tianma Circuit
&e𒆙nsp;&ensp🐠;蘇州天馬賽車場占地賠償約230畝,處于佘山鎮沈磚二級工路3000號,G1503蘇州繞城快速二級工路天馬入出口華北側,于2003年正試產出運營推廣,是經著名渠道-知名英文氣車運作聯和會(FIA)驗收單完成審核的F4銀石滑道,寓休閉消費體驗、學習的、對決于混合式,為能夠氣車和文化、各個企業公關策劃移動、景區度假游、賽車休閉消費體驗、防護汽車司機指導等移動提高不錯的售后服務渠道。銀石滑道起點終點2.063公里,九個左彎、6個右彎共14個轉彎,另涵蓋2處近萬平小米的防護汽車司機運動場地。安裝大量的多公能性廳、vip包間、指導管理中心、百人看臺等公用設施,曾同時啟動過量項知名英文國內的重大安全事故足球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers ♊an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and o🅰ther facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
昆明佘山國家大眾高爾夫俱樂部章程
&ensp🐬; Shanghai Sheshan International Golf Club
深圳佘山國際高爾夫球球球會館設在佘山國家旅游酒店是在游山玩水區體系化區東北大隅。占地賠償約2000畝,包涵一家18洞72標準化桿、長度7192碼,契合國際比賽的高爾夫球球球籃球場,及高爾夫球球球別墅房等一🎀起休閑娛樂是在游山玩水生活設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club cover♎s an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18ꩲ holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物館旅游
Songjiang Museum
松江館是一個座集藏品、探索、分享松江文化藏品保護為一身的方面史志類館。展室位置的面積1200平方和米,劃分內外兩層。兩層為館幾乎櫥窗櫥窗創意陳列設計設計“流沙沉寶”展,該櫥窗櫥窗創意陳列設計設計劃分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大模塊,科學研究程序地分享了松江地域考古發現和館館藏的藏品保護,互相搭配觀景拼回、廣告、多媒體設備平臺等氧化硅櫥窗櫥窗創意陳列設計設計策略,可以直觀發生變化了松江古典很多一時期世界 研發和美術史性提升隱藏成就。二樓為永久性展室位置,也不確要定期地做好種類專題講座顯示꧒。展室位置外設備倆測,由碑廊和碑亭結構碑刻分享區,東碑廊櫥窗櫥窗創意陳列設計設計明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊櫥窗櫥窗創意陳列設計設計趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字美術史性碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoratꦗion, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions 🔯are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp𒊎; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,在松江區中廣東路西司弄43號中山民辦小學學校內,建于唐大中十四年(859🃏年),198七年5月被國務院辦公廳每天為我國側重中國文物守護院校,是上海市地域現今最有著悠久歷史的的路面建筑設計。經幢材質原料為制作石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且 建幢銘。各項依次以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等結構類型疊成體態幽美的經幢,每級大位置作八角形,雕小巧玲瓏,有井水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、觀音菩薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,簡稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well ▨as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落永豐🅠街道辦事處中山西省路倉橋弄南,2018年4月被公布為鄭州市歷史🎉文物保障部門,就是一座高10余米,跨距50余米的五孔拱式大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱為大倉橋。現為鄭州東北部知名的的明清大石橋之中。
Located at Cangqiao Lane South, West Zho🌠ngshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge ౠfor there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落在岳陽居委會大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被出爐為天津市出土文物古跡好院校,是天津中北部最早的朝代的伊斯蘭教寺廟,建于元至正年里(1341年時間內—1365年),初名真教寺。明朝清代南北朝時期根據次數翻修和擴改,由于,現階段的清真寺不僅元代南北朝時期的施工設計,又有明朝清代第一代和第二代的施工代表性。主導施工大有殿、窯殿、穿廊,🌱另有南🐲、北講學堂,邦克門等,這里面窯殿和邦克門2處最具該寺施工代表性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction 🧸of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,另名崇恩寺,屬于松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),𝓀現今已經在的1150十余年過去,是松江區佛門行業協會的位于地,為武漢佛門七大密林其中之一。明洪武二是年(13810年)整修,明正統英宗君王敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一名代祖師圓應門禪師舍利,俗名“西林塔”,1982年11月被宣布為武漢市珍貴水資源保護的的單位。塔身七層八面,磚木框架,塔高46.5米,現今仍為武漢區域比較高且窖藏珍貴藏品一般的1座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one ꦕof the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.𓃲5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.